sábado, 18 de junio de 2016

miCielo ediciones en la 5ta Feria del Libro y la Ciudad, UAM-Xochimilco


Durante la 5ta Feria del Libro y la Ciudad, habrá presentaciones de libros, foros de reflexión y discusión, talleres y exposiciones.







miCielo ediciones, tiene el gusto de invitarlos a sus actividades
en el programa general de la Feria. 





Lectura de poesía

A MICRÓFONO ABIERTO 
Podrán participar todos los asistentes a la Feria. 
La única condición es que lean poemas dedicados a la ciudad 
de creación propia o de autores conocidos. 
Martes 28 de junio, 12:00 a 13:00 hrs 







Lectura del poemario

HAIKUS DE AGUA Y TIERRA
De Iliana Godoy
Colección: “Voces de la poesía mexicana, 2016"
En voz: Mónica González Velázquez
Miércoles 29 de junio, 12:00 hrs







Presentación del poemario
ENGARZADOS O RECURSOS DEL OLVIDO
de Beatriz Saavedra Gastélum
Colección: “Voces de la poesía actual, 2016”
Presentan: César Cañedo, Mónica González Velázquez
Jueves 30 de junio, 11:00 hrs



El stand de miCielo ediciones estará presente del 28 de junio al 1° de julio y con ellos podrás adquirir publicaciones de Floricanto, Casimiro Parker y Mantis editores.



Universidad Autonóma Metropolitana, Campus Xochimilco
Planta baja de los edificios P y Q del Claustro de CyAD 
Calzada del Hueso N°1100, Colonia Villa Quietud, delegación Coyoacán

jueves, 9 de junio de 2016

Presentación Luis Aguilar en el Marco del XX Encuentro Internacional de Poetas en Zamora, Michoacán



TRAVESTIARIO O LOS PUENTES DE LA PASIÓN Y LAS TORMENTAS


Grabados: Silvia Gaona


Desde la ciudad de México y en presencia virtual, me permito presentarles con gran orgullo, un libro editado por miCielo ediciones a finales del año pasado; publicación cuya permanencia no tiene fecha de caducidad y merece un lugar en la poesía actual.

Travestiario del poeta Tamaulipeco Luis Aguilar, es como lo menciona la escritora Odette Alonso en un primer texto de presentación. Cito:

…se sale con las perlas en los ojos y adoptando la “bravura del arrojo”; las perlas del hambre —todas las hambres— que no son captadas por las instantáneas fotográficas, perlas que llevan en sí “la condición de las tormentas”. Tormentas y pasiones, pasiones tormentosas, bordan las camas y las noches de las que habla este libro. Un gozoso martirologio que sabe a expiación: la expiación a través del placer y la lujuria, “el rostro de otra fe” donde Dios se rememora y se extasía.

Ya en este fragmento, captamos la poética que aborda este compendio de puentes que cruzamos desde la cruda comercialización del “Yo”, como un objeto de consumo. Cito:


•••

Vendí mi alma a dios
para salvar la dicha.
[las fauces aferradas a la culpa]

Por eso obligué al Padre a morder
las costas diminutas; a descubrir
tras las dunas la infinitud de las mareas.

Supo entonces que sin un cuerpo a(lado)
—los ángeles deseosos, deseados—
no concilian el sueño los jaguares.

Desear sigue el estándar
: ocultar bajo poros
canciones para cuna de cualquier infancia;
una gota de sol para los dedos.

—Y sí, algunos pesos.


Versos de una cadencia armoniosa, y corte de aliento erótico - místico. 


Y en la segunda parte: Tiempaire en fuga (para AB, por la heredad) se nos despliegan versos que narran una historia de amor compartido. Cito:


Un día, cuando despiertes
el cielo espeso caerá
sobre tu espalda porque es inevitable.
No podré llevarme yo tanta melancolía
entre mis venas ya casi sin aliento.
La lluvia suave de abril
no asistirá a tu fiesta
y habrás de ver —como hoy veo
de pronto— una mano que no está ya
sobre la otra mano y buscarás qué se te perdió
mientras vivías.
Los aceites aromáticos y los quehaceres
inútiles de las arañas te harán pensar
por un momento
en que mi pecho débil no se resquebrajó nunca
para que jamás cayeras
como cristal de lluvia
sobre los adoquines.


Por todo bien, los autores latinoamericanos heredamos la tradición de la poesía clásica. En los versos de Travestiario, prepondera un tono elegiaco que se enfoca a temas eminentemente eróticos, a la idea de la muerte del estado carnal y a la búsqueda de la trascendencia espiritual.

La poesía de Luis Aguilar nos quita del alma, el polvo de la vida.




Mónica González Velázquez
Directora miCielo ediciones
CDMX, 2016



  



Luis Aguilar (Valle Hermoso, Tamaulipas, 1969), poeta y traductor. Autor de Eclipses y otras penumbras (UANL, 1998); Soberbia de cantera, (DCI, 2000); Tartaria, (Mantis Editores, 2003); Mantel de tulipanes amarillos, (Écrits des forges/Mantis Editores, 2005); Los ojos ya deshechos (Secretaría de Cultura de Jalisco, 2007); La entrañable costumbre o El libro de Felipe (Sebastião Grifo-Mantis Editores, 2008); Decoración de interiores (Bonobos, 2010); Os olhosjádesfeitos (Sebastiao Grifo, Brasil, 2010); Lateral izquierdo (CONARTE, 2011); Fruta de temporada (UAQR-UNEAC, 2011); Ground Glass/Vidrio Molido (BookThug, 2012); Gatos de ninguna parte, (El Quirófano, Ecuador, 2013); y Eyes already ruined (Libros Medio Siglo, USA, 2015). Su obra está compilada en Verso Norte (PostData Editores, 2009); Los primeros once (Fondo Editorial Nuevo León, 2010); Territorios de la violencia (Conarte, 2007); Versos veraniegos (Conarte, 2006); La difícil brevedad (CRIPIL Noreste, 2008); Poesia (Rumania, 2011); Trece mantis en un jardín germano / Dreizehn Mantis in einem deuts chen Garten (Colegio de Puebla, 2013); Caravansary (Colegio de Puebla, 2014); y Versiones acústicas (Mantis Editores, 2014). En 2009 publicó la antología Exilio transitorio (Mantis Editores), del poeta cubano Delfín Prats, sobre cuya vida produjo el documental Delfín Prats: entre el esplendor y el caos; en 2012 las antologíasEl agua recobrada, deLuis Armenta Malpica (Vaso Roto); Los arlequines mudos, del poeta cubano Nelson Simón (Mantis Editores); y en 2015 apareció la antología de poesía joven brasileña Como vaivocê (Vaso Roto). Ha sido becario del Centro de Escritores de Nuevo León; del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes y de la Fundación Biblioteca Nacional de Brasil en el Programa de Residencia para Traductores Extranjeros. Su obra literaria ha sido traducida al inglés, francés, portugués, alemán, catalán, árabe y rumano. Ha ganado el Premio Nacional de Periodismo Cultural Fernando Benítez (2006); el Premio Regional de Periodismo Cultural del FORCA Noreste (2009); el Premio Nacional de Poesía Joven Manuel Rodríguez Brayda (1988); el Premio de Cuento Sobre rieles (2001);Primera Mención en el Premio Regional de Poesía Carmen Alardín (2004); el Premio Nuevo León de Literatura (2010); el Premio Internacional de Poesía Nicolás Guillén (2010); el Premio UANL a las Artes, (2010), Premio Internacional de Poesía Gilberto Owen, (2015) y Premio Juegos Florales de Toluca, Estado de México (2015) y recientemente dos premios estatales en 2016.

Presentación Beatriz Saavedra en el Marco del XX Encuentro Internacional de Poetas en Zamora, Michoacán



ENGARZADOS O RECURSOS DEL OLVIDO
Hacía una femenología del amor en el siglo XXI


Grabados: Silvia Gaona

Beatriz Saavedra Gastélum, poeta sonorense, nos convida a la presentación de su tercer poemario publicado Engarzados o recursos del olvido. Contundente desde el título, la voz de esta poeta me remite a la rica tradición poética del Norte de México. Por el tono, me vienen a la mente los versos de Abigael Bohórquez y no podía ser menos pues nos referimos a la exaltación del desamor. Cito:

Saber que duermes y que me condenas
a rotura de ti a desprendimiento;
mi corazón a tierra, tú en el viento
y todo lengua muda y me encadenas.

El conjunto de los versos de Engarzados, podría definirse como un encadenamiento a una suma de roturas. Cómo lo dice Bohórquez mismo, pero ¿quién no ha padecido ante la imposibilidad del amor? ¿por qué lo ligo con la femenología? Porqué es un conjunto de los fenómenos de la conciencia. Porqué la poesía es recuerdo vivo y el recuerdo es vivir el instante a través del corazón, órgano vital para andar y el que camina lo hace con el espíritu. Caminamos con los versos de Beatriz, ya con el espíritu, ya con el recuerdo y la sublimación de estados contemplativos al interiorizar desde la emoción, al hecho mismo. Cito:

La aridez de mi deseo
es fuego clandestino [límite
reducido al silencio
Penetras al espacio
de mi ciudad fantasma.

La voz es por momentos caótica, pues no existe el ánimo del desprendimiento, y en Los recursos del olvido, segunda parte del libro, resurge la poética de Saavedra. Cito:

Yo no asoma en mí
tu voz desvanecida
la caricia impronunciable
la palabra de suplica

Tu piel
como atavío del mundo
agoniza.

Existe como en todos los desprendimientos, un ánimo de aprendizaje. Una sabiduría que nace del consuelo en la sublimación del desasosiego. Cito:

Tu cuerpo vuelve
lava tu piel
en mi sábana blanca

Te cubre el resplandor inmenso
la sabiduría de mi nostalgia
perfección en lo sagrado.

Grandes obras han nacido del rompimiento amoroso, por mencionar sólo un ejemplo, la novela Alexis o el tratado del inútil combate de Marguerite Yourcenar, o el muy famoso verso de Ernesto Cardenal. Cito:

Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido:
yo, porque tú eras lo que yo más amaba;
y tú, porque yo era el que te amaba más.
Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo:
porque yo podré amar a otras como te amaba a ti,
pero a ti no te amarán como te amaba yo.

Puede que en ocasiones, lo que hayamos malentendido por amor, sea como una daga que hiera a muerte, pero al final y si logramos trasponer el accidente, todo es materia prima para componer versos.


Mónica González Velázquez
Directora miCielo ediciones 
CDMX 2016.









Beatriz Saavedra Gastélum (Culiacán, Sinaloa, 1971), actualmente radica en la Ciudad de México. Es egresada de la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha realizado estudios de literatura, poesía, historia y filosofía. Es miembro de la Editorial Floricanto A.C. (Editorial Independiente) en donde ha participado como editora en más de 15 libros. A la fecha tiene 2 libros de poesía publicados, -Sueño obscuro que somos y Luz de otra sombra-, su obra ha sido incluida en diversas antologías, revistas y periódicos nacionales y en el extranjero, sus poemas se han traducido a Lenguas Indígenas, Francés, Inglés, holandés y Alemán. Fue finalista del concurso vivir soñando España 2005, su poema Desfase recibió una mención en la Asociación de Poetas de Argentina (APOA). En el año 2015 fue distinguida con el galardón Sinaloenses ejemplares en el mundo, en el ámbito cultural, otorgado por el gobierno del estado.



jueves, 31 de marzo de 2016

Radiopoemario: homenaje a Carlos R de Alba (30 de marzo, 2016)



El Radiopoemario, un proyecto enfocado a la difusión de la poesía en todas sus expresiones y estilos, en donde brindamos un homenaje a los grandes maestros que son parte de la formación de las nuevas generaciones de poetas en México. Durante todo el mes de marzo, durante cada miércoles, contamos con la presencia de los maestros: Marco Antonio Campos, José Manuel Recillas, Eduardo Langagne y Carlos R de Alba.

En nuestra sesión de clausura, contamos con la participación de Carlos R de Alba, cuya labor se extiende a las aulas de Radio UNAM, donde ha impartido múltiples talleres de guionismo y estudio de la obra "El quijote de la Mancha". 


Maestro Carlos R de Alba


El maestro comenzó la lectura con un soneto de amor. Cito:

Que la guerra de amor no te dé tregua:

que tus amantes se batan en duelo,
que por tu cuerpo se inflamen los yielos
y despiertes ansias de ígnea yegua.

Que tu belleza desate la guerra:
al paladín, en tierra, done el cielo,
y a los derrotados brinde el consuelo
de haber remozado su vida huera.

Que encuentres un cantor de alto vuelo
que hable con tal minucia tu hermosura
que a todos les cause mortal desvelo.

Que en voces de ardiente y sonora hechura
tu mundo se pronuncie con tal celo
que bendiga las voces en que dura.


Seguido de los poemas del libro: "Tú más secreta orilla" (ver vídeo)





Un recital compuesto de las formas clásicas de la poesía, desde el soneto, hasta el haiku que es un género poético de origen japonés. Los haikus se escriben, según la tradición, en tres versos sin rima, de 5, 7 y 5 sílabas, respectivamente. Suelen hacer referencia a escenas de la naturaleza o de la vida cotidiana. Cito:


Sólo a brillar

vinimos y a apagarnos

en lo fugaz.

*********

Temblando secos

crujen los tiempos idos:

¡briznas de eco!

********

Sombra de niebla

y destellos furtivos

son nuestra huella.





El poema En la mitología griega, Deífobo (en griego Δηΐφοϐος) es un príncipe troyano, hijo de Príamo y Hécuba, y hermano de Héctor.

Tras la muerte de Paris, Deífobo se casa con Helena. En la caída de Troya, Odiseo y Menelao atacan su casa y se apoderan de ella. Más tarde, Deífobo es muerto y mutilado por Menelao, quien se lleva consigo a Helena de vuelta a Esparta. 

En la Eneida de Virgilio, Deífobo se aparece a Eneas en el mundo subterráneo y le relata la historia de su muerte.

El maestro De Alba, compuso un poema de éste pasaje. 

Deífobo a Helena (ver vídeo)





El recital del poeta De Alba, cerró con los poemas inéditos del libro "Páramos", el cual retrata la situación política de México.


Alumnos, amigos y público asiduo al Radiopoemario, durante
el homenaje al maestro Carlos R de Alba. 


Radiopoemario, proyecto realizado con el apoyo de La Sudirección de Extensión Cultural de Radio UNAM y producido por la que suscribe éstas relatorías los miércoles de cada mes.

Pueden consultar todas las relatorías desde septiembre de 2014 a marzo de 2016, en éste mismo blog. 


Mónica González Velázquez
Luz y poesía

jueves, 17 de marzo de 2016

Radiopoemario: Homenaje a Eduardo Langagne (16 de marzo 2016)

Eduardo Langagne (México, 1952). Poeta y traductor, maestro en Letras Latinoamericanas por la UNAM. Miembro del Sistema Nacional de Creadores del Arte.


A poco más de año y medio de presentar cada miércoles las sesiones del Radiopoemario y gracias al apoyo del maestro Carlos Narro Subdirector de Extensión Cultural de Radio UNAM, la Sala Julián Carrillo se convirtió un foro especial para la poesía.

Comprende nuestro ciclo, tres etapas que van de septiembre a noviembre de 2014, febrero a septiembre de 2015 y febrero a marzo de 2016. 






Nuestra propuesta estuvo encaminada a las poéticas experimentales, nos referimos a la forma del discurso, fuera de la concepción clásica de la poesía. La manera de hacer busca otros lenguajes que van más allá de lo escritural. No obstante partimos de las formas clásicas, por ello, rendimos un merecido homenaje a los maestros que son parte esencial de nuestra formación literaria.

Saúl Ibargoyen, Raúl Renán, Hugo Gutiérrez Vega, Iliana Godoy, Marco Antonio Campos y José Manuel Recillas; fuerón nuestros maestros invitados y en la antepenúltima sesión del ciclo especial, tuvimos el gran honor de contar con el reconocido poeta Eduardo Langagne, quien en su carrera literaria cuenta con importantes reconocimientos como el Premio Nacional de Poesía Aguascalientes y el Premio Casa de las Américas de Cuba. 

Muy puntual y sonriente, el maestro Langagne se presentó en la Sala Julián Carrillo, ante un público compuesto mayormente por estudiantes. El recital inició con el poema "Descubrimientos", una hermosa oda a la mujer amada. Cito:



colón no descubrió a esta mujer
ni se parecen sus ojos a las carabelas
jamás hizo vespucio un mapa de su pelo
nunca un vigía gritó tierra a la vista
-aunque vuelan gaviotas
en las aproximidades
de su cuerpo
y en su continente se amanece cada día-
a esta mujer no la descubrió colón(fragmento) 


Y en un tono más existencial el poema "Navegantes" (ver vídeo adjunto).






Navegar é preciso

viver não é preciso



El timón no se corrige enderezando el barco.

A babor se escribe.

A estribor se reposa pero late furioso el corazón.
La tempestad se avecina, sabe y grita el vigía
En qué maldito mar entrometimos el destino.
En cuál interminable océano decidimos aprender a vivir.

(fragmento) 


Paralelamente a su amplio curriculum literario, el maestro Langagne, ha realizado letra y música de canciones. La composición forma parte de su oficio. Tuvimos la gran fortuna de escuchar fragmentos de poemas que hayan su forma en la décima popular, y  son parte del libro: "El reposo del guerrero", editado por la Decanatura Cultural de la Universidad Externado de Colombia.





Casi para concluir el viaje por la poética del maestro Langagne, escuchamos dos poemas que en su discurso nos llevan a la reflexión nuevamente existencial. Cito:

IGUAL QUE EN EL GRABADO DE ESCHER

No sé si subo o bajo la escalera
Si desde arriba ya alcancé el peldaño
No quiero más abajo hacerme daño
-descender o ascender lo hace cualquiera-
Si desde abajo encuentro la manera
Puedo alcanzar el linde de lo extraño
Si bajando traspaso la frontera
Si subiendo traspaso la frontera
Puedo alcanzar el linde de lo extraño
Si desde arriba encuentro la manera
-descender o ascender lo hace cualquiera-
No quiero más arriba hacerme daño
Si desde abajo ya alcancé el peldaño
No sé si bajo o subo la escalera
(2010)


"La mesa del escribano" (ver vídeo adjunto).





“No soy un escritor,
soy un escritorio”,
habría trazado Pessoa
con un íntimo ritmo marítimo
en el papel amarillento como un mapa
sobre la mesa hostil
donde escribía
las cartas comerciales
de su supervivencia.

Y Álvaro de Campos habría pensado:
“no soy una persona,
soy un personaje”,
mientras Fernando escribía
en su escritorio múltiple
las voces más expresivas del convulso Siglo.

(fragmento)



Para concluir la sesión, se leyó el poema a Mae West del libro “Verdad posible” (Fondo de Cultura Económica, 2014). Premio especial José Lezama Lima, de Casa de las Américas, de Cuba. 

Según ha declarado el autor, se trata de un volumen con un planteamiento particular, en donde la poesía cabe dentro de la ficción, si se analizan las exploraciones que hace el creador desde el “yo poético”. 

Dividido en cinco partes. La primera consiste en una serie de retratos imaginarios que tienen por denominador común a los iconos pop de una generación, tales como Mae West o Bob Dylan. 

La segunda traza un diálogo más directo del poeta con sus maestros literarios y las últimas partes del libro están constituidas por poemas más breves donde comparte sus conclusiones y consideraciones sobre el acto de escribir. 


"Poema a Mae West" (ver vídeo adjunto). 







Con toda gentileza, el maestro propuso abrir una ronda de preguntas y respuestas, con el público. Un asistente, hizo una alusión a "El ciervo herido", hoja literaria surgida del Taller de Literatura del Centro de Estudios del Folklore Latinoamericano, dirigida por Ricardo Yáñez.

Publicación que apareció quincenalmente entre diciembre de 1975 y enero de 1977, en donde los poemas y textos de los editores (Isabel Quiñónez, Enrique Balpa, Eduardo Langagne y el mismo Ricardo Yáñez) aparecieron junto a colaboraciones de Carlos Prospero, Elena Milán, Ricardo Castillo, José Joaquín Blanco, José Emilio Pacheco, Jorge Alejandro Boccanera, Agustín Hernández, Mario Santiago, Roberto Bolaño, José Manuel Rivera, Adolfo Castanón, Alejandro Aura, David Huerta y otros.

Privilegiados con la lectura del maestro Langagne, una hora no será suficiente para brindarle un homenaje a toda su trayectoria. Nuestro mejor homenaje, será seguir leyendo su obra: siempre. 

jueves, 10 de marzo de 2016

Radiopoemario: Homenaje a José Manuel Recillas (09 de marzo 2016)



El pasado miércoles 09 de marzo, la Sala Julián Carrillo abrió sus puertas a un nuevo y merecido homenaje. Nuestro poeta invitado fue el maestro José Manuel Recillas (Ciudad de México, 1964), poeta, ensayista, crítico literario, traductor, editor y melómano. 





La selección de obra, estuvo dedicada a una de las grandes pasiones del poeta: la música. Pudimos escuchar textos dedicados a músicos y compositores. Cito:


a Miguel Salmón del Real


Leer lo ya leído es ordenar

y dar sentido al mundo brevemente,

dar cauce a lo inasible evanescente

y así un mundo nuevo iluminar.




El todo y el detalle han de llegar

--secreto mecanismo del presente--

domando luz y sombras en la mente

y así la eternidad reconquistar.



De nuevo, cada vez, que todo sea,

lo busque o no el Demiurgo sin nombrarlo

--a la Creación hay siempre quien la lea.



Toda ocasión sea nuevo comienzo

para el mundo hacer y después negarlo

--espacio necesario del disenso.





Passacaglia, Der Schutzengel
Incendia nuevamente esta Ciudad, amor de nombres mil y un solo verbo,impía ciudadela que te adora y entrega cada noche nuevas almasy oscuros condenados que tú sabes quiénes son y por qué van a morir,no veles nunca el sueño que te sueña, no cejes en dejarlo abandonado,como si en ello el hálito perdieses, como eso que has perdido y aún te besa,no dejes ni una espina en el rosal, ni un resplandor para la ausencia que hassembrado entre los cardos de esta cerca que me separa para siempre, impía,de todo lo que es boca enamorada, hoguera entre la noche que se escapaapenas pronunciada entre tus labios, amaneciendo en todo como un beso,como el rosario que entre manos portas hacia un silencio que es apnea y noche,condena que es mi sombra y un destello, el doble encierro de un olvido y muerteque apenas pronunciado se congela. Incendia nuevamente esta Ciudaddejando a Eneas prisionero en mí. No dejes piedra en vilo para ahogar las horas que nombrar te puedan, locas, como postrer palabra de la auroraque entre los labios húmedos te llevas lejos del pozo en que se ahoga todo.No sepa mi cadáver de la ausencia poblando esta ciudad en ruinas, muertaen los reflejos rotos de una tarde que, impostergable, no quiere quedarseperdida entre los trinos y acuarelas de un no vivir que se pronuncia ausente,desmoronado verbo enguijarrado, que nada sabe de sí mismo y calla,y cae entre las manos, se amorata y piensa en la gramática sedienta,perdida y sin sonido, apenas eco, apenas un temblor de hielo y númenes,fragmentación del nombre que es derrumbe, monotemático silencio oscurobuscando, en vano, un par de manos menos frías que este morir que tú has dejado ardiendo fuego adentro y sin remedio. 
(fragmento)








Y luego pudimos escuchar una variación en la poética del maestro Recillas, fuimos de Schutzengel a la realidad palpitante que nos ha golpeado a través de la historia, a la realidad que nos sigue golpeando, sobretodo en el ámbito laboral de las oficinas gubernamentales y/o estatales. Cito:



Oda a los lamehuevos

Uno se pregunta, al revisar la historia,
qué pasó con los lamehuevos en el México del siglo xix.
En los libros de Historia de México
nos recuerdan quea finales del Porfiriato,
según el censo oficial de aquellos años,
de 15 millones de habitantes que tenía México,
9 millones 591 mil 752 vivían bajo la servidumbre
y la esclavitud en más de diez mil haciendas.
En aquellos tiempos sólo había pobres.
Pero los pobres pueden ser redimidos.
Así lo entendió ese prócer de la Patria,
que humildemente se autodenominó soldado del sistema,
Emilio Azcárraga Milmo, cuando dijo
que “México es un país de clase modesta, muy jodida…
que no va a salir de jodida”.

Sabemos que hoy en día hay menos pobres que en el Porfiriato.
Un siglo después, al menos porcentualmente,
hay menos pobres por los cuáles preocuparse.

Pero lo que sabemos es que no sabemos casi nada de los lamehuevos
y lo que sabemos sigue siendo escaso y mal documentado.
Tal vez por eso conviene reflexionar,
o al menos comenzar por enlistar
lo que creemos saber de los lamehuevos.

No debemos confundir al lamehuevos con el lambiscón.
La labor de éste mucho más humilde es
y casi siempre anónima, perdida en los pasillos
y escritorios de oficinas donde alguna vez todos hemos trabajado.
El lambiscón es de escasa mirada, y no hay gloria en su labor.
Quizá porqueel lambiscón ocultar sus defectos busca,
sus defectos de carácterdisfrazar,y ocultar su ineptitud rampante.

(fragmento)



Con una sonsrisa, acudimos a la despedida de un recital variopinto, donde como los grandes músicos, el maestro Recillas hizo gala de La variación. La Sala Julián Carrillo dejaba ver caras conocidas, el público cautivo de cada miércoles de Radiopoemario. 


El maestro José Manuel Recillas, Mónica González Velázquez 
productora de Radiopoemario.